دوبله فارسی سریال توکیو غول
مدیر دوبلاژ: ناهید امیریان
مترجم: سیاوش شهبازی
گویندگان: ناهید امیریان، شهراد بانکی، الهام جعفرنژاد، حسین سرآبادانی، خشایار شمشیرگران، نیلوفر حدادی، پویا فهیمی، کریم بیانی، مجتبی فتحالهی، امیربهرام کاویانپور، کوروش فهیمی، رضا الماسی، سارا جعفری
فراموشی رمز عبور
پس از درخواست شما,ایمیلی برای شما به منظور تغییر رمز عبور شما ارسال خواهد شد,لطفا inbox و پوشه اسپم خود را پس از درخواست بررسی کنید
عضویت در سایت
ورود به پنل کاربری
حیف ، ای کاش حداقل زیر نویس داشت ، زبان اصلی میدیدیم ، اصلا با دوبله حال نمیکنم ، خیلی مزخرفه ..
این خیلی انیمهی خوبیه واقعا از همه ولی حیف دوبله فارسیه ، ادم اصلا نمیتونه ارتباط برقرار کنه با دوبله کاش زیرنویس فارسی با زبان اصلی باشه و بشه که انلاین دید
انیمه دو زبانست میتونین از تنظیمات صوتی پلیرتون تغییرش بدین
اره میشه اگه گوشیتون شیائومی است mi video راحت میتونید عوض کنید
آره دو زبانست ، اما زیر نویس ندارم ، وقتی تبدیل به ژاپنی میشه ..
به نظرم وقت تلف کردن، فصل اولش مثل برنامه کودک میمونه
فصل اخر رو کی میذارید؟
تا فصل 2 شاهکاره فصل 3و4 خیلی خیلی ضعیف توکا اخر فصل 4 با کانکی بچه میارن
دوستان یک مورد کلی : درسته که زبان خود کست مهمه و شنیدنش از زبان خودشون توفیقه دیگهایه ولی خداوکیلی تیم دوبلاژ دارن خیلی زحمت میکشن بی انصافیه به دوبله خوب دست رد زد .
دوستان دوبله ببینم یا زبان اصلی؟
زبان اصلی
من با مانگا خوندن اوکیم میخواستم بدونم به نظرتون از همین اول شروع کنم با مانگا یا از فصل2 به بعد ” میتونم به مانگا رحت شم منظورم اینه 2 فصل اولش اوکیه ؟
مانگاش رو نمیدونم ولی تا فصل 2 خوبه فصل سه رو نگاهش نکن خیلی چرته
من با این انیمه زندگی کردم اشک ریختم
واقعا حس آمیزیه این سریال و دارک بونه فصل 1 و 2 کافیه. زیباست خسته نمیشم از دیدن این 2 فصل. مانگاش خیلی کامل تره لذت میبرید.
من تا اولای فصل سه دیدم بعد ول کردم حالا که قسمت هارو به روز کردند ،باید از فصل یک دید ؟
کاش زیر نویسشو میزاشتید جای این دوبله مضحک
میتونید بخش تغییر زبان زبانش رو عوض کنید و خودتون دنبال زیرنویس بگردید براش خب.
اره زیر نویس خیلی بهتره
اگه مخواستیم خودمون دنبال زیرنویس باشیم ک از دیجی موویز دانلود نمیکردیم
این مگه چهار فصل نیست؟؟