دانلود سریال Dublin Murders با زیرنویس فارسی چسبیده
مشاهده تریلر
7.1/1011.2K Votes

دانلود سریال Dublin Murders

31 Comments
4.22 از 9 امتیاز
وضعیت: پایان فصل اول

نظرات کاربـران

31
COMMENTS
برای انتشار دیدگاه خود
وارد پنل کاربری خود شوید
یا در سایت
عضو شوید
  • Kimiakhani
    گزارش اسپویل
    (1 سال پیش)

    چه سریال عالی و بینظیری بود کیف کردم از فیلمنامه و بازیا و همه چیش 😍🤍

  • saji67
    گزارش اسپویل
    (1 سال پیش)

    فصل دو تمدید شده؟

  • Mary potter
    گزارش اسپویل
    (1 سال پیش)

    برای اونی که اومدی کامنت بخونی تصمیم بگیری ببینی یا نه: این سریال معماهای زیادی داره تا اونجایی که من یادم میاد حداقل چهارتا پرسش داریم. اما چیزی که در پایان سریال گیرمون میاد دوتا پاسخه که همون دوتا هم جالبه. اما اگه مثل من اگه یه سوالی جواب داده نشه تو خماری میمونی بهتره نبینی.

    • Mary potter
      (1 سال پیش)
      این کامنت به دلیل اسپویل مخفی شده است
      نمایش دیدگاه

      معمای خود ادام و دوستاش و معمای اینکه لکسی فیک کی بود و چیکار میکرد معلق موند. معمای قتل کیتی دولین و لکسی حل شد.

  • teti
    گزارش اسپویل
    (1 سال پیش)

    از پایان های نامشخص خوشم نمیاد… الکی پیچوندنش…

    • Mary potter
      گزارش اسپویل
      (1 سال پیش)

      احسنننت

  • fahimeh67
    گزارش اسپویل
    (2 سال پیش)

    سریال جالبی بود فقط برام عجیب بود که چرا واقعا تو 8 قسمت جمعش کرد راحت می تونست حداقل یک فصل دیگه بهش اضافه کنه و واقعا حیف که اینکارو نکردن

  • pay6080
    گزارش اسپویل
    (2 سال پیش)

    قسمت یک تاهفت کمی کند بود و تا حدودی کشش کافی رو نداشت اما قسمت آخر خیلی خوب بود

  • Paria.k
    گزارش اسپویل
    (2 سال پیش)

    خیلی جالب بود واقعا ارزش دیدن داره.

  • awirx
    گزارش اسپویل
    (2 سال پیش)

    این سریال رو چند ماه پیش دیدم . یه سریال جنایی باحال .

  • Nioosh
    گزارش اسپویل
    (2 سال پیش)

    عالی بود بعد از True detective فصل اول بعد این همه سال جدیدترین سریال جنایی بود که واقعن درجه یک بود مرسی ❤

  • sina
    گزارش اسپویل
    (4 سال پیش)

    عالی

  • Ali
    (4 سال پیش)
    این کامنت به دلیل اسپویل مخفی شده است
    نمایش دیدگاه

    نگاهی به سریال «قتل‌های دوبلین» (Dublin Murders)

    با کشف جسد دختری جوان در جنگل‌های انبوه حومة دوبلین، «راب رایلی» کارآگاه باهوش پلیس که لهجة انگلیسی‌اش باعث شده همه‌جا به عنوان یک غریبه با او رفتار کنند، به همراه همکارش «کیسی مادوکس» برای بررسی پرونده راهی دوبلین می‌شود. با گذشت زمان و بی‌نتیجه ماندن تحقیقات پلیس، «راب» مجبور می‌شود پروندة دیگری درباره بچه‌های گمشده در بیست‌سال پیش را هم مجدد بازگشایی و بررسی نماید، چرا که همة نشانه‌ها حکایت از ارتباط و ادامة جنایت‌های آن زمان با قتل دختر جوان دارد؛ و در این میان، او ناگزیر باید با تاریکی‌ها و ترس‌های درون خود رو‌به‌رو شود. در مسیر پرونده، رابطة «راب» و «کیسی» با تردیدها و سوء‌‌تفاهم‌های درونی راب، مکدر می‌شود؛ و هنگامی که «کیسی» ماموریت مخفی یک پروندة دیگر را می‌پذیرد، «راب» به تنهایی و ناهشیار، در گذشتة رازآلود، وهمناک و پُرابهام خود غرق می‌شود…

    سریال‌های بی‌بی‌سی همواره از مزیتی منحصربه‌فرد برخوردار بوده‌اند: ساختاری منسجم که حاصل یکدستی فرم با محتواست؛ و هر دوی این مزیت‌ها نیز گویای برخورداری کانون تولید این آثار از پشتوانة متونی قدرتمند، با گستردگی و تنوع بی‌مانند می‌باشد.
    سریال «قتل‌های دوبلین» نیز که اقتباسی است از دو رمان اول «تانا فرانسوی» ـ رمان‌های:«جُرم» و «در جنگل»ـ، در دنیای ذهن فیلمنامه‌نویس آن، عاقبت به سریالی کاملاً روانی، با فضایی سنگین و گاه نفس‌گیر منتهی می‌گردد؛ که به محض ورود به آن فضا، بیننده را تا انتها با خود به همراه می‌برد. در این میان، البته نمی‌توان تأثیر شگرف کارگردان «سارا فلپس» را که برای همین سریال مورد تحسین منتقدین و حتی نویسندة اصلی رما‌ن‌ها نیز قرار گرفته، نادیده انگاشت. تنها ذهنی با زوایای تاریک و نیمه‌های بیمار است که می‌تواند فضاهایی چنین بیمارگونه، رمزآلوده و ناهشیار خلق کند.
    فیلمنامه‌های اقتباسی که از تلفیق چند اثر ادبی ساخته شده‌اند، عموماً دچار ضعف‌هایی ناگزیر در مسیر داستان یا گره‌گشایی‌های آن خواهندبود. این، شاید به دلیل ناهمگونی و ناهمسانی فضاها یا مسیرهای داستانی در آثار اصلی باشد؛ با این‌حال کارگردان توانسته با بهره‌گیری از پیکربندی و شکل‌دهی مناسب در بافت کلی سریال، از این ورطه سربلند درآید. شاید اما از نگاهی تیزبین و بهانه‌جو، تنها نقطة آسیب‌پذیر «سارا فلپس» در « قتل‌های دوبلین» تغییر ناگهانی مسیر «کیسی مادوکس» با بازی درخشان «سارا گرین» از مسیر داستان اصلی به خانه‌ای با ماجرایی مبهم و ناچیز باشد.
    کلیت سریال «قتل‌های دوبلین» در نوعی پریشانی و گیجی عمیق و گاه ناپیدا شناور است. شخصیت واقعی آدم‌ها در عین سادگی، پیچیدگی جنون‌آسایی دارد. نمادها و نشانه‌ها در صحنه‌صحنة سریال مشهودند؛ گاه آن‌قدر تأکیدشده و برجسته که نمی‌توان در آن‌ها تأمل نکرد؛ و گاه چنان گذرا و بی‌مقصد که آمدن و رفتن‌شان به درستی فهم نمی‌شود. جاهایی از داستان، ذهنیت با واقعیت به شکلی گیج‌کننده درهم‌تنیده است و این گیجی با ناپیدا‌شدن و ناپدیدشدن همان سرنخ‌ها و نشانه‌ها به سردرگمی و پریشانی منتهی می‌گردد. گم‌شده‌ها هم‌چنان گم می‌مانند و مخفی‌شده‌ها به ناگاه رومی‌نمایانند یا پرده از رازهای‌شان برداشته‌مشود و از سایه بیرون می‌آیند.
    دیالوگ‌ها در کلیت سریال، بسیار دقیق و پویا هستند؛ بسیاری از نقاط ابهام‌خیز در گذشتة شخصیت‌ها یا روابط بین آن‌ها، تنها با یک دیالوگ توصیف و نمایان می‌گردد. در بسیاری از دقایق داستان، خصوصاً در زمان‌های خاص داستانی، دیالوگ‌ها به شکلی عمیقاً فلسفی و گویای ذات آدم‌ها بیان می‌شوند. شخصیت آن‌ها در زیر پوستة دیالوگ‌های‌شان عیان می‌گردد و گاه نیز، بزنگاه‌هایی را می‌سازد. سکانس اول قسمت ابتدایی و سکانس پایانی سریال، از این دسته هستند؛ به عبارتی اول و آخر داستان، با گفتارهایی عمیق در بارة ماهیت آدمی و مردگان و زندگان، بیننده را به نگاه کلی نویسنده و کارگردان سریال میهمان می‌کند.
    در نگاهی به تکنیک‌های نمایشی و تلویزیونی نیز با بازی فوق‌العادة شخصیت‌ها؛ حرکت‌های متناسب و گویای دوربین، زاویه‌بندی صحیح نماها، ضرباهنگ عالی تصویری، استفاده از عناصر طبیعی در فضاسازیها و ایجاد حس تعلیق و خصوصاً موسیقی تأثیرگذار «یوان هاوس‌چکا» روبروییم. این‌همه، سریال «قتل‌های دوبلین» را اثری بسیار موفق و پُرمخاطب ساخته است. «سارا گرین» ـ‌بازیگر نقش «کیسی» در مصاحبه‌ای با «فاکس» گفته‌است: «من نمی‌توانم از این که به تیم بازیگران «قتل‌های دوبلین» پیوسته‌ام، بیش از این شاد باشم. «سارا فلپس» رمان‌های میخ‌کوب‌کنندة «تانا فرانسوی» را به زیبایی و با کاوش در حافظه، هویت و عواقب ویرانگری که به طور بالقوه در دنبال‌کردن حقیقت وجود دارد، تطبیق داده است.»
    «قتل‌های دوبلین» در 2019 برای اولین بار از شبکة یک بی‌بی‌سی (BBC1) و به فاصلة دو قسمت، در ایالات متحده و کانادا به صورت هم‌زمان پخش گردید. موفقیت خیره‌کنندة این سریال نزد بینندگان به حدی بود که پیش از پایان قسمت هشتم و انتهایی آن، در شبکه‌های تلویزیونی کشورهای آلمان، فرانسه، ایتالیا و سپس اسپانیا نیز به نمایش گذاشته شد و توانست رضایتمندی بیش‌ از 88 درصد از مخاطبانش را فراهم آورد.
    «ساول دیب» تهیه‌کنندة اصلی سریال «قتل‌های دوبلین» می‌گوید:
    «با این عقیدة محکم که در پشت کتاب‌های پُر رمز و راز و خارق‌العاده، افرادی خارق‌العاده نیز وجود دارند، تمامی تلاش ما و حاصل این‌همه جستجوی جهانی ما این است تا جذاب‌ترین آثار از نویسندگان و خالقان بزرگ، یا استعدادهای نوظهور را برای‌تان به ارمغان بیاوریم.»

    توصیه می‌کنم از دیدن این سریال زیبا، خوش‌ساخت و عمیق غفلت نکنید!