دانلود سریال Trinkets با زیرنویس فارسی چسبیده
خرده ریزها (Trinkets) یک سریال تین ایجری تحت وب در ژانر کمدی, جنایی, درام محصول 2019 ایالات متحده آمریکا بر اساس رمانی به همین نام از “کرستن اسمیت” در سال 2013 است. این مجموعه توسط اسمیت ، امی اندلسون و امیلی میر ساخته شده است. فصل اول سریال «Trinkets» شامل 10 قسمت در تاریخ 14 ژوئن 2019 از شبکه Netflix منتشر شد. در جولای 2019 نتفلیکس سریال را برای فصل دوم و آخر تمدید کرد و در 25 آگوست 2020 فصل دوم ازین شبکه منتشر شد. (دانلود سریال Trinkets با زیرنویس فارسی چسبیده از دیجی موویز)
«دانلود سریال خرده ریزها با زیرنویس فارسی چسبیده
در این سریال بازیگرانی همچون «برایانا هیلدبراند (بازیگر فیلم Playing with Fire)» ، «کیانا مادیرا (بازیگر فیلم She Never Died)» ، «کوینتسا سویندل» ، «براندون بتلر» ، «اودیسئاس جورجیادیس (بازیگر فیلم The Perfect Date)» ، «لری سالیوان» ، «دانا گرین» ، «لیندن اشبی» و «آکتوبر مور» به ایفای نقش میپردازند. بطور کلی سریال نقدهای متوسطی از منتقدان دریافت کرد ولی استقبال مخاطبین را به همراه داشت ، در وبگاه نقد فیلم Rotten Tomatoes از 8 نقد منتشر شده ، توانست 50 درصد رضایتمندی کسب کند.
پس از درخواست شما,ایمیلی برای شما به منظور تغییر رمز عبور شما ارسال خواهد شد,لطفا inbox و پوشه اسپم خود را پس از درخواست بررسی کنید
ی سریال معمولی با بازیگرهای فوق معمولی و هیچ چیزی نداره فقط خواستی الکی سرگرم بشید این سریال ببینید
من که بنظرم مترجم بامزه بود حرفاش
به جرئت می تونم بگم که یکی از بدترین مترجم هایی بود که دیدم ! در یک کلام افتضاح!
من فصل اول رو دیدم. به نظرم مسخرست که چندتا بزرگسال رو بیارن به جای چندتا نوجوون. قشنگ مشخص بود سنشون زیاده.
فصل 3 کی میاد
مترجما خیلی زحت میکشن و کلا جز دسته آدمایی هستن که من تا آخر عمرم ازشون ممنونم… ولی این اصن کول نیست که یکی نظر شخصیش در مورد داستان و کراکترا رو هم تو زیرنویس بذاره اگه تو واتپد بود، آره میتونستی برای هر بندش چهار و پنج تا کامنت بذاری و هر بول شتی رو بگی ولی کاماااان من میخوام سریالمو ببینم و تو با نظرای مسخرت داری خرابش میکنی من خیلی مشکلی نداشتم ولی مترجم حتی هموفوب هم هست:/// *اگه میخواستم خودم زیرویس اد کنم اصن نمیومدم تو سایتی که زیرنویس چسبیده داره سریال دان کنم*
++++ وقتی گغتی واتپد میخواستم بغلت کنم
داداش تو ک میای کلمه انگلیسی رو تو جمله فارسیت میاری و فارسی تایپش میکنی و مثلا انقد زبانت کامل خوبه چرا نمیری زبان اصلی ببینی؟
چه ربطی داره؟ اصلاً فرض کن دکترای انگلیسی داره، مترجم حق نظر دادن نداره. حالا نظر یه طرف، بعضی وقتا بانمکه، ولی وقتی از کلمات هوموفوب استفاده میکنن، خود دیجیموویز نباید دیگه از زیرنویساشون استفاده کنه. 1980 نیست که.
بعدا لطفا یه زیر نویس بدون نظرات شخصی مترجم برای این سریال بگذارید . انگار داشتم یه سریال خوب رو با یه آدم پر حرف که علاقه ای به سریال نداره نگاه میکردم .